i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 414.2
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 414.2 (TX 30.09.2010, TRde 24.09.2010)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6'
§ 7'
§ 8'
§ 4
7
--
nu
GIŠ
GEŠTIN
GIŠ
maḫlan
tianzi
A
Vs. II 7'
nu
GIŠ
GEŠTIN
GIŠ
ma-aḫ-la-an
ti-a
[
n-zi
]
B
3'
[
…
]
ti-ya-an-zi
8
--
[
KI.MIN
]
4
A
Vs. II 7'
[
…
]
B
3'
x
[
…
]
9
--
GIŠ
GEŠTIN
=wa
!
maḫḫan
katta
šurk
[
uš
]
šarā=ma=wa
␣␣
GIŠ
maḫlan
ši
[
yaizzi
]
A
Vs. II 8'
GIŠ
GEŠTIN
-wa
!
ma-aḫ-ḫa-an
kat-ta
šur-x
[
…
]
Vs. II 9'
ša-ra-a-ma-wa
␣␣
GIŠ
ma-aḫ-la-an
ši-
[
i-ya-iz-zi
]
¬¬¬
B
4'
[
_ _ _
ma-aḫ-ḫa-an-n
]
a
?
kat-ta
šur-k
[
u-uš
]
5'
[
_ _ _ _
GIŠ
ma-aḫ-lu-
]
uš
ši-ya-iz-z
[
i
]
¬¬¬
§ 4
7
--
Man stellt Weinreben auf.
8
--
[Ebenso:]
9
--
„Wie der Wein nach unten Wurzeln, nach oben aber Reben treibt,
4
Vgl. zur Ergänzung CTH 414.1 § 50 Kolon 208.
Editio ultima:
Textus
30.09.2010;
Traductionis
24.09.2010